Нашему зауральскому земляку, замечательному детскому поэту Леониду Ивановичу Куликову исполнилось 100 лет. Кажется, мы всё про него знаем, но копнёшь чуть глубже и понимаешь, насколько ещё неизвестен поэт. Очевидно, что Куликов для подавляющего большинства людей — это автор добрых сказок, и лишь немногиечитали его «взрослые» стихи, полные боли, понимания безвозвратности жизни. Леонид прекрасно отдавал себе отчёт в том, что проклятый недуг забрал у него практически всё — молодость, любовь, детей. Он писал об этом в Половинном, но только в стол:
Так легко сорваться, если гаснет воля.
Все под болью ходим — сказано не вдруг.
Не шутите с болью, не любуйтесь болью!
Не играйте бомбой — вырвется из рук.
Поговорим сегодня о том, как нам, зауральцам, повезло, что судьба подарила Куликова. Поговорим о том, почему мы, зауральцы, ответственны за хранение творческого наследия поэта.Леонид Куликов родился 7 августа 1924 года в «городе невест» Иваново, затем семья переехала в Гатчину, что под Ленинградом. Перед самой Великой Отечественной войной Лёня серьёзно заболел (до конца своих дней он останется прикованным к постели), и в 1941 году был эвакуирован в наше Зауралье, случайно оказавшись в селе Половинное. Именно здесь он написал сказку «Белочка-умелочка», которую знали
практически наизусть три поколения Советского Союза. За два десятилетия, проведённые в Половинке, его стихи были изданы в СССР тиражом более 1 млн экземпляров!
Позже, уже проживая в Кургане, Леонид так описывал свой путь в большую поэзию: «Когда я заболел, то по существу остался без товарищей. Мне нужна была какая-то внутренняя жизнь. Мыслей-то было очень много,
и я стал их записывать. Иногда мелькали отдельные строки, очень интересное сравнение, любопытные сюжетные повороты, которые я стремился занести в тетрадь. Когда заметил, что мысли непроизвольно выражаются стихотворными строчками, стал
сознательно ставить их в стихотворный ряд, подыскивать рифму. Постепенно из этих занятий начало вырисовываться то, что стало моим призванием». Конечно, столица Зауралья, куда Куликов переехала с матерью Антониной Сергеевной в 1961 году, стала для поэта весомой карьерной лестницей (городской масштаб не сравним с деревенской тоской
зелёной), но я убеждён, что именно сельская жизнь в Половинном сформировала характер Куликова, как он сам выражался, поддержала «нагрев души». Леонид очень любил детей (своих не было...), и они ему отдавали тем же, едва ли не днюя и ночуя в избе поэта. Вспоминает житель Половинного Виктор Никифорович Твердов, который подростком общался с Куликовым:
«Мы жили через четыре дома от Куликовых. Я как-то пришёл к нему зимой:
— Дядя Лёня, у вас книг много, дайте что-нибудь почитать.
— А ты, в каком классе учишься? — спрашивает он меня.
— В первом, — отвечаю.
— И читать уже умеешь? — не поверил он.
— Умею, — говорю.
Он дал мне книгу про Робинзона Крузо, и я при нём за две минуты прочитал страницу. Куликов удивился моему умению и дал эту книгу на неделю. Но я проглотил её за считанные дни и пришёл просить новую. Тогда мать Куликова Антонина Семёновна (она уже возглавляла Половинскую среднюю школу) регулярно выписывала из Москвы книги, да не простые, а именно новинки. Библиотека у них была шикарная! Приключения, фантастика. Я зачитывался! Такой кругозор для меня
раскрылся». Обездвиженного поэта ребятня возила по переменке на самодельной деревянной тележке. В книге «О сыне пишу» мать отмечала: «Тянет его на улицу, в поле и лес». Об одной из таких поездок в борок, что на окраине Половинного, Леонид вспоминал так: «Как там хорошо! Сосны громадные, прямые, сильные, а рядом березки — нарядные, свежие, как девочки, наклоняются друг другу, словно шепчутся. Воздух такой, что не надышишься. Пахнет сосной и чуть заметно грибами. Все звуки отдаются гулко, ветка треснет, словно выстрелит. Приятный рассеянный свет, должно быть за этонаши леса и называют светлыми». Связь со своей малой Родиной — селом Половинное — поэт неутерял и в Кургане. Переписывался, высылал новые книжки, газетные вырезки. В архиве учительницы Раисы Афанасьевны Даниловой сохранилось письмо Антонины Куликовой к коллективу Половинской школы, датированное осенью 1985 года, когда поэта уже не было в
живых. В строках матери и бывшего школьного директора — сама твёрдость:
«Посылаю фотоплакат для работы по сохранению памяти
поэта-корчагинца Леонида Ивановича Куликова. Плакат издан к
пятилетию со дня смерти сына-поэта. В школе у вас много
фотокарточек семьи Куликова, есть книги Леонида, но я не знаю об их
использовании для воспитательной работы. Напишите...».
...К столетию Леонида Куликова в центре Половинного заложенпарк отдыха, названный его именем. Это абсолютно народный проект, а значит поэт остаётся в памяти народной. В конкурсах на лучший рисунок героев сказок, на лучшее чтение куликовских стихов приняли активное участие сегодняшние дети, для которых наш поэт — реально из прошлого века. Это очень важно, и вот почему. Не секрет, что нынешнее «младое племя» поглощено широко понимаемой монетизацией, игнорируя, что в каждом человеке прежде всего живут настоящие ценности — сердечность и доброта. Деньги, конечно, совсем не пустяк, но человечность — это отдать страждущему последнюю рубаху, а не отвернуться от слабого. Эту человечность нам, кто родом из советского детства, дали именно такие творческие личности как Куликов. Легендарные, пронзительные, гениальные
советские мультики и фильмы, детские стихи и пионерские песни, — всё это стало фундаментом для создания личности, как высшей ценности государства. Сегодня эта преемственность разрушена, и юные соотечественники тянутся к солнцу, словно в заброшенном огороде, полном сорняков. Приведу один крайне показательный пример. Как-то в программе «Голос. Дети» начинающая исполнительница из Владивостока перепела англоязычную песню. К певице никто из членов
жюри не повернулся, а наставник, заслуженный артист России Валерий Сюткин сказал: «Напоминаю всем участникам – ну так хочется что-то слышать на нашем родном русском языке. Такое впечатление, что мы с вами находимся в Калифорнии или в штате Коннектикут. Ваше будущее с русским же языком связано!» На что девушка ответила Сюткину совершенно искренне: «Я
родилась в 1993 году, и так получилось, что я росла, в основном, на зарубежном – на диснеевских мультиках, на потрясающе красивой англоязычной музыке...».
Вот почему так важна память о Куликове.
Комментарии